TOUCHING CONSULAR NOTICES UNDER THE DANISH AND HAMBURG TREATIES,
The undersigned hereby agree that the notices provided r in the 4th and 6th Articles of the Treaties with Denmark and Hamburg, shall be given as follows:
1. Whenever any person belonging to a Danish or Hamburg vessel shall be arrested or imprisoned, on proof or notification of being a deserter from such vessel, the marshal or other chief officer of the police, shall notify the same verbally, or if necessary, in writing, to the Consul of Denmark or Hamburg, as the case may be, at the time, or before 12 o'clock of the next day following such arrest or imprisonment.
2. When any cause of importance in which a subject of Denmark or citizen of Hamburg may be plaintiff or defendant, shall come before the Judge of foreign causes in Honolulu, or any other port or town where a Consular Agent of Denmark or Hamburg shall have been recognized, the presiding Judge shall, with the least possible delay, communicate knowledge thereof, in writing, to the resident Consul of Denmark or Hamburg as the case may be.
3. When a subject of Denmark or citizen of Hamburg, in consequence of police or other offenses, committed within the jurisdiction of the Hawaiian Kingdom, shall have been arrested or imprisoned, the Marshal or other chief officer of the police, shall notify the same verbally, or, if necessary in writing, to the Consul of Denmark or Hamburg, as the case may be, at the time, or before 12 o'clock of the next day following such arrest or imprisonment.
4. In all police cases of slight importance, where the penalty is merely correctional and acquiesced in, without appeal by the party delinquent, it shall not be necessary to give any notice to the Consul, whether such party be a subject of Denmark or citizen of Hamburg.
5. In all ports and places where there may exist no recognized Consul or Consular Agent of Denmark or Hamburg, the above notices shall he dispensed with, except where the proceedings are appealed against according to law, by any subject of Denmark or citizen of Hamburg, in which cases the local authorities are to report the case to the Minister of Foreign Relations in Honolulu, and it shall be incumbent on him, with the least possible delay, to notify, in writing, the Consul of Denmark or Hamburg, as the case may be.
6. A copy of these practical rules shall be submitted to the Governments of Hawaii, Denmark and Hamburg for their approval, but they shall take effect ad interim in the Kingdom after the their approval by the King.
Done at Honolulu this 25th day of January, 1848.
[L. S.] R. C. WYLLIE,
His Hawaiian Majesty's Minister of Foreign Relations
and Member of His Council of State.
[L. S.] E. A. SÜWERKROP,
Royal Danish Consul, Consul and Plenipotentiary for the Republic and free Hanseatic City of Hamburg.
Approved, KAMEHAMEHA,
KEONI ANA,
PALACE, January 27th, 1848.